流媒体

Facebook上TheStreaming Media 推特上TheStreaming Media LinkedIn上TheStreaming Media
 

回顾:圣骑士飞行包

Smaller and smaller is the direction of mobile video production, 现在是视频混频器, 回放, 记录, and streaming services are all being crammed into ever-smaller cases. 今天我来看看圣骑士飞行包, 一个基于windows的, 圣骑士 Innovators的便携式生产系统.

I saw the 圣骑士, in its distinct hot pink paint, at 流媒体 West in 2013. I decided to put it through its paces at 流媒体 West 2014. I produce a series of "Almost Live" vendor spotlight interviews on the show floor during the conference. 以前, 我用了两个独立的相机, 这需要一点编辑才能把它们放在一起, 把它剪成一个多镜头切换的节目, 然后为完成的视频添加图形.

今年, I decided to streamline my production a bit by using the 圣骑士 so that I could do a three-camera live swicth on the show floor. 的 圣骑士 would allow me to do several key things: switch between three cameras live, 在圣骑士内部录制节目, and mix the audio so I could see and hear the results as I was doing the production.

圣骑士发挥了作用 Wirecast 6 Pro, which is 3rd-party software from Telestream that can be used on most any computer that is powerful enough. 的 advantage of the 圣骑士 is that it is a small-form-factor PC and it includes the Blackmagic Design Decklink Quad HD-SDI video card inside of the already-compact enclosure. 除了, 圣骑士 offers a flypack that includes a monitor and packages everything into a nice small portable case.

在2013年的流媒体 West上, 圣骑士 was demonstrating their flypack with some very small "cube" cameras that offered full HD out over SDI. 我也要求试一下这些. I also wanted see how my DSLR would work as part of the mix so I had 圣骑士 send me an HDMI-to-SDI converter as part of the total kit.

在使用

Setting everything up was fairly easy because the 圣骑士 came with the one-week-old Wirecast 6 pre-installed. This version was new to me--I had used only some older versions, and I primarily use hardware video mixers in my regular streaming and production work. In fact, I gave a lecture on video mixers for production during 流媒体 West 2013 and 2014. I have been in broadcast television for over 25 years, primarily using hardware video mixers. So doing everything in software, with a keyboard and a mouse, is still a bit new to me.

\

单击图像以查看其全尺寸 

无线广播毫无问题地识别出了每个摄像头, even when I went into the menus of the cameras and changed the settings so that they both output 1080p30 (there was no 24p option). Wirecast had no issue with the signals the cameras were supplying. I tried as best I could to match the color settings of each camera.

的 little box cameras are CS mount, so they're designed to handle different lenses. 一台相机配有定焦镜头,另一台配有变焦镜头. For best flexibility, I removed the prime lens and added a zoom lens to the second camera. 

单击图像以查看其全尺寸

的 biggest challenge was getting the tiny sensor in the box cameras to look at least a little bit like the large sensor in my Panasonic DMC-GH4 DSLR. 我的单反相机的设置更容易操作, 更全面的, so I endeavored to make my DSLR look like the two little cameras. Getting a good white balance once the production lights were set up was the biggest help. But I also had to adjust my DSLR's in-camera contrast, pedestal, and color. 即使在那时, 芯片质量的差异, and the size of the sensor ensured that they would never look identical.

从计划阶段开始, 我打算用单反相机拍摄广角双镜头, and each of the box cameras would be mounted either side of the center camera, 在两个灯台的杆子上, so they'd provide a single-person view more along the eye-line of the interviewer and interviewee. 结果和我预料的一样. I would have liked to get a little more zoom out of the CS-mount lenses so I would have had closer individual shots. 但就这次评测而言,它已经足够好了.

另外, I could have added two separate stands for each of the box cameras, but they were already zoomed in all the way and only about five feet from the talent, so I didn't want to clutter the area with two more stands that would be considerably closer. It would make the area more challenging for 13 guests to navigate through during the two-day shoot.

单击图像以查看其全尺寸